2010年3月28日 星期日
DDR/DDR2/DDR3 SDRAM 記憶體詳解
動態隨機存取記憶體(Dynamic Random Access Memory,DRAM)是一種半導體記憶體,主要的作用原理是利用電容內儲存電荷的多寡來代表一個二進位位元(bit)是1還是0。由於在現實中電容會有漏電的現象,導致電位差不足而使記憶消失,因此除非電容經常周期性地充電,否則無法確保記憶長存。由於這種需要定時刷新的特性,因此被稱為「動態」記憶體。相對來說,「靜態」記憶體(SRAM)只要存入資料後,縱使不刷新也不會遺失記憶。
DRAM的記憶單元與SRAM相比,DRAM的優勢在於結構簡單——每一個位元的資料都只需一個電容跟一個電晶體來處理,相比之下在SRAM上一個位元通常需要六個電晶體。正因這緣故,DRAM擁有非常高的密度,單位體積的容量較高因此成本較低。但相反的,DRAM也有存取速度較慢,耗電量較大的缺點。
與大部分的隨機存取記憶體(RAM)一樣,由於存在DRAM中的資料會在電力切斷以後立刻消失,因此它屬於一種揮發性記憶體(volatile memory)設備。
-SDRAM
SDRAM是Synchronous Dynamic Random Access Memory(同步動態隨機存儲器)的簡稱,是前幾年普遍使用的內存形式。 SDRAM採用3.3v工作電壓,帶寬64位,SDRAM將CPU與RAM通過一個相同的時鐘鎖在一起,使RAM和CPU能夠共享一個時鐘週期,以相同的速度同步工作,與EDO內存相比速度能提高50%。 SDRAM基於雙存儲體結構,內含兩個交錯的存儲陣列,當CPU從一個存儲體或陣列訪問數據時,另一個就已為讀寫數據做好了準備,通過這兩個存儲陣列的緊密切換,讀取效率就能得到成倍的提高。 SDRAM不僅可用作主存,在顯示卡上的顯存方面也有廣泛應用。 SDRAM曾經是長時間使用的主流內存,從430TX芯片組到845芯片組都支持SDRAM。
-DDR SDAM
雙通道同步動態隨機存儲器(雙通道同步動態隨機存取記憶體)即DDR SDRAM (Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory) 為具有雙倍資料傳輸率之SDRAM,其資料傳輸速度為系統時脈之兩倍,由於速度增加,其傳輸效能優於傳統的SDRAM。
由於傳統SDRAM在運作時,一個單位時間內只能讀/寫一次,當同時需要讀取和寫入時,便要等其中一個動作完成才能繼續進行下一個動作。而DDR SDRAM則解決這項缺點,由於讀取和寫入可以在一個單位時間內進行,因此效能便會提升兩倍,這也便是為何DDR SDRAM的時脈要「自動乘以二」的緣故。
規格列表:
-DDR2 SDRAM
第二代雙倍資料率同步動態隨機存取記憶體(Double-Data-Rate Two Synchronous Dynamic Random Access Memory,一般稱為 DDR2 SDRAM),是一種電腦記憶體規格。它屬於SDRAM家族的記憶體產品,提供了相較於DDR SDRAM更高的運行效能與更低的電壓,是DDR SDRAM(雙倍資料率同步動態隨機存取記憶體)的後繼者,也是現時流行的記憶體產品。
規格列表:
-DDR3 SDRAM
第三代雙倍資料率同步動態隨機存取記憶體(Double-Data-Rate three Synchronous Dynamic Random Access Memory,一般稱為 DDR3 SDRAM)是一種用於高速存儲數據的計算機或其他電子裝置上的隨機存取記憶體技術。它是屬於SDRAM家族的記憶體技術並且是DRAM的其中一種,DDR3 SDRAM是它的前身 DDR2 SDRAM的後繼者.
規格列表:
LTE與WiMAX 鹿死誰手?
當男人沈默不語
和一個不時會保持沈默的男人交往可能會帶給妳無比的挫折感。然而,只要說些他需要聽的話,就能讓他卸下心防,說出心中的感受。
有時候,男人之所以保持沈默的理由非常明顯。他正在忙工作上的事情;正在專心打電動;嘴巴塞了太大口的漢堡所以無法發出聲音。但也有些時候,他卻不知為何雙唇緊閉,而妳知道這將對你們的感情生活產生負面的影響。兩性作家William July表示:「女人總將男人的沈默視為一件壞事,並假定對方不想和自己溝通,或他甚至完全不在乎。然而,事實並非總是如此。」妳的男友確實在乎——他只是說不出口罷了。
他知道自己的沈默可能會傷害到妳,或令妳反感不已,但要他說出實話卻更加困難……因此他更不可能對妳坦白。不過幸運的是,只要知道他一開始保持沈默的原因,就可以停止這樣的惡性循環。
他認為妳無法接受事實
妳大概已經感到萬分厭倦。每次問他在想什麼,他總是說:「沒什麼」。嗯,妳也許可以停下來想想,如果他真的告訴妳此刻他正在想些什麼,妳又會如何反應呢?兩性作家Warren Farrell博士表示:「通常,男人認為說出實話將更可能導致自己被妳扣分,而非加分。因此他才將想法放在心底,而這也使他無法完全投入在你們的感情中。」
比如說,妳正在男友描述妳和同事發生的爭執,而妳的男友卻只是保持沈默。妳認為他的心好像早就飄走了,但他有可能正在用他異常有邏輯的腦袋衡量目前妳所描述的處境,然後發現自己其實是站在妳同事那一邊,而不認為妳是對的。基於過往的經驗,他知道坦承自己內心的想法只會為自己惹來麻煩而已(我們面對現實吧,妳期待的是情感上的支持,而不是理性的意見)。因此,他才會不說一句話,只是呆呆地盯著妳看。
讓他卸除心理壓力的唯一方法,就是讓他知道妳能夠接受他的意見——就算他的想法可能不是妳最想聽的。Farrell說:「如果他相信妳會進去他的意見,反應也比能過去更加正面,他就會覺得說出來也是很安全的。」
想想看:男人從小就被教導當受傷的時候,他們應該要勇敢,不能表現出很痛的樣子。當男人開始約會之後,女人卻傳達出「不表達自己的情緒是不好的」。男人不只沒有做好表達自己情緒的準備,也因為這些矛盾的訊息而感到完全的受挫。July說:「表現出自己的情緒對男人而言是很可怕的。」
讓男人覺得可怕的不僅僅是卸下武裝而已。妳也可能在討論某件重要事情的時候,透露心底最深層的情感,而他卻不知道該如何安慰妳。作家Alon Gratch表示:「男人害怕的不只是他自己的情緒,他們也害怕面對心愛伴侶的情緒。」許多男人從小到大都被教導必須擺脫自己的情緒。因此,當女友顯得情緒化,或鼓勵他們表達自己內心想法的時候,他們將可能顯得有些不知所措。
如果妳感覺出男友很害怕表達自己的感受,妳可以藉由某些舉動來改變他。首先,對他寬容一點,順著他的作法。July說:「女人不去下最後通牒,或不批評他不懂溝通,才能真正幫助他打開心房。很多男人在談感情時,都懂得讓步,只是他們需要時間。」
第二,不只問出正確的問題,也以正確的方式提出問題。男人通常很不擅長描述自己心裡的感覺,這也就是為什麼妳需要先藉由以下這個關鍵問題起頭:「你喜歡……嗎?」在問題中填入幾個問題,他就會在不知不覺中,被妳套出內心的感受。
他覺得很丟臉
如果妳曾經看過一群男人試圖挖苦對方,妳大概會以為男人的臉皮都厚得完全不害怕丟臉。然而,事實並非總是如此。當妳想要討論某個床笫之間的問題,或老闆如何批評妳的時候,妳的男友卻可能無所不用其極地避開這個話題——因為他覺得那是個令人感到丟臉、尷尬的話題。Farrell說:「大部分的男人都會擔心自己若不成功,就會被視為失敗者。他們也特別害怕另一半對他們不再有信心,或不再尊敬他們。」
現在,妳已經知道男人有多麼脆弱了,妳可能會想要像照顧小嬰兒般細心呵護他。事實上,妳應該採取相反的作法。July說:「最好的方式是建立他的自信。」與其直接安慰他無助的感受,不妨強調他的長處。舉例來說,如果他失業了,目前仍在待業中,告訴他這證明了目前的經濟狀況真的很不景氣,才會使像他這麼優秀的人才被埋沒。July解釋說:「就算他當下仍然無法敞開心胸談論這個話題,妳對他抱持的信心很可能使他下次不再保持沈默。」
男人的思考邏輯是一直線的。這表示他們不像女人會進行多工任務,他們在一個問題解決之前,很難進行到下一個問題。因此,如果他在家裡一聲不吭,有可能只是因為他的大腦還想著工作上的事,試圖想出解決方式的他,因而陷入了困境。
當然,以上這種沈默的方式也可能關於某些無關緊要、毫無壓力的小事情。Gratch承認說:「如果一個男人不說話,可能只代表他肚子餓了,正想吃一片比薩。這通常不是一件壞事。」這表示他不是故意無視妳的談話內容。只不過在肚子被填飽之前,大腦不讓它專注在其他事情上頭罷了。
因此,當妳期待兩人之間的討論能夠得到結論,就避免在見到他的那一刻立即提起該話題。先確保他有一段減壓時間:不管是針對毫不相關的事情開玩笑、觀看電視上院線電影的重播、或是先用熱狗餵飽他等等。July建議說:「給他空間是很重要的。然後再開始詢問他這一天過得如何。」當男人感到自己被深切關心的時候,他將能較自在地說出內心的渴望,到那時,要叫他閉嘴可能就變成妳的另一個難題了。
Here There And Everywhere
I need my love to be here...
Here,
making each day of the year
Changing my life
with a wave of her hand
Nobody can deny
that there's something there
There,
running my hands
through her hair
Both of us thinking
how good it can be
Someone is speaking
but she doesn't know he's there
I want her everywhere
and if she's beside me
I know I need never care
But to love her
is to need her everywhere
Knowing that love is to share
Each one believing
that love never dies
Watching her eyes
and hoping I'm always there
I want her everywhere
and if she's beside me
I know I need never care
But to love her
is to need her everywhere
Knowing that love is to share
Each one believing
that love never dies
Watching her eyes
and hoping I'm always there
To be there and everywhere
Here, there and everywhere
我需要我的愛在這裡...
在這裡,
形成歲月的每一天
改變我的人生
憑著她的手輕揮一下
無人可以否認
那裡具有某種特質
在那裡,
奔放我的雙手
越過她的髮際
彼此都想著
這是何等地美好
有人在說話
但是她並不知道他就在那兒
我要她無所不在
只要她在我身旁
我知道我將不再擔心
但是愛她
就是需要她無所不在
明白愛就是分享
人人都相信
愛永生不滅
注視著她的雙眼
期望著我永遠在那裡
我要她無所不在
只要她在我身旁
我知道我將不再擔心
但是愛她
就是需要她無所不在
明白愛就是分享
人人都相信
愛永生不滅
注視著她的雙眼
期望著我永遠在那裡
在那裡, 在每個地方
在這裡, 在那裡, 在每個地方
I've never been to me
妳是個不滿現狀的母親,也是個蠻橫的妻子
對你夢想的事,我並不懷疑
但我多麼希望有人對我說過這些話,如同我想告訴你的一樣
我到過喬治亞州、加州和任何我想去的地方
牽著傳教士的手,在陽光下做愛
我走投無路,看盡人情冷暖
只因我想要自由
我曾到過天堂,但從來不曾屬於自己
求求妳,女士,別走開
因為我必須告訴妳,為何我現在孓然一身
從妳眼裡,我看到了昔日的我
何不讓我分擔妳那脆弱的心
妳那活在千萬個謊言中的心
我到過尼斯,到過希臘群島
在遊艇上啜飲著香檳
我像珍哈露一樣搬到蒙地卡羅,炫耀我的斬獲
我曾在國王面前寬衣解帶
也曾看過一些女人不該看到的事物
我曾到過天堂
但從來不曾屬於自己
(口白)
嘿,妳曉得什麼是天堂嗎?那是個謊言
那是我們對人、事、地的憧憬
所編織出來的幻想
但妳知道什麼是真理嗎?
那是妳懷中抱著的嬰兒
那是今天早上和妳吵架
晚上卻一同做愛的男人
那就是真理,那就是愛
有時候我會為未出世的孩子哭泣
也許那會使我的人生更完整
但我選擇了優渥的生活
卻從來不知道樂極也會生悲
我已花了一生縱情聲色
為自由付出太多代價
女士,我曾到過天堂
但從不曾屬於自己
You're a discontented mother and a regimented wife
I've no doubt you dream about the things you'll never do
But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you
I've been to Georgia and California, anywhere I could run
Took the hand of a preach man and we made love in the sun
But I ran out of places and friendly faces
Because I had to be free
I've been to paradise, but I've never been to me
Please lady, please, lady, don't just walk away
Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
I can see so much of me still living in your eyes
Won't you share a part of a weary heart
That has lived a million lies
I've been to Nice and the isle of Greece
While I sipped champagne on a yacht
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
I've been undressed by kings
And I've seen some things that a woman ain't supposed to see
I've been to paradise
But I've never been to me
(spoken)
Hey, you know what paradise is? It's a lie
A fantasy we create
about people and places as we'd like them to be
But you know what truth is?
It's that little baby you're holding,
And it's that man you fought with this morning,
the same one you're going to make love with tonight
That's truth, that's love
Sometimes I've been to crying for unborn children
that might have made me complete
But I, I took the sweet life
And never knew I'd be bitter from the sweet
I spent my life exploring the subtle whoring
That cost too much to be free
Hey lady, I've been to paradise
But I've never been to me
HARD TO SAY I'M SORRY
Everybody needs a little time away
I heard her say
From each other
Even lovers need a holiday
Far away from each other
Hold me now
It's hard for me to say I'm sorry
I just want you to stay
After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to
And after all that's been said and done
You're just the part of me I can't let go
Couldn't stand to be kept away
Just for the day from your body
Wouldn't wanna be swept away
Far away from the one that I love
Hold me now
It's hard for me to say I'm sorry
I just want you to know
Hold me now
I really want to tell you I'm sorry
I could never let you go
After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to
And after all that's been said and done
You're just the part of me I can't let go
After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to
You're gonna be the lucky one
歌詞中文翻譯
難以啟口說抱歉
每個人都需要離開一段時間
我聽見她這麼說
離開彼此一段時間
即使戀人也需要放假
彼此遠離一陣子
擁抱我
我真的難以啟口說抱歉
我希望你能留下來
經過這一切之後
我會好好的補償妳
我保證
畢竟這一切都已成定局
妳是我無法割捨的一部份
我無法忍受
不能碰妳的日子
我不想被剝奪權利
遠離心愛的人
擁抱我
我真的難以啟口說抱歉
我真的希望妳明白
擁抱我
我真的很想對妳說對不起
我永遠都不會讓妳走
經過這一切之後
我會好好的補償妳
我保證
畢竟這一切都已成定局
妳是我身上無法割捨的一部份
經過這一切之後
我會好好的補償妳
我保證
妳將是那位幸運兒
if
Then why can't I paint you?
The words will never show the you I've come to know
If a face could launch a thousand ships
Then where am I to go?
There's no one home but you
You're all that's left me too
And when my love for life is running dry
You come and pour yourself on me
If a man could be two places at one time
I'd be with you
Tomorrow and today
Beside you all the way
If the world should stop revolving
Spinning slowly down to die
I'd spend the end with you
And when the world was through
Then one by one the stars would all go out
And you and I would simply fly away
那麼,為何我畫不出妳
千言萬語也無法描述我所認識的妳
如果一張容顏能使千百艘船啟航(註)
那我將何去何從
在我心中只有妳
你是唯一留在我心中的人
當我對生命的愛日漸乾涸
你前來將自己傾注於我心中
如果一個人分身有術
我願與你同在
無論今日明日
我將永遠陪伴在你身旁
如果世界停止轉動
慢慢停下,直到毀滅
我會陪你到最後
當世界已經結束
星子們將一顆一顆的熄滅
你我將共效于飛………